Diễn đàn 12A6-NTB
Bạn có muốn phản ứng với tin nhắn này? Vui lòng đăng ký diễn đàn trong một vài cú nhấp chuột hoặc đăng nhập để tiếp tục.
Diễn đàn 12A6-NTB

Diễn đàn những người bạn đã từng chung lớp 10,11,12A6 Trường PTTH Nguyễn Thái Bình 1984-1987


You are not connected. Please login or register

Ngẫm cùng Tục ngữ-Ngạn ngữ...

4 posters

Go down  Thông điệp [Trang 1 trong tổng số 1 trang]

nvhue

nvhue

Tiếp....

Đi chợ thì hay ăn quà
Chồng thương, chồng bảo: Ăn quà đỡ cơm
Chuyện làng chuyện xóm ôm đồm
Chồng thương, chồng bảo: Tâm hồn ngoại giao
Việc nhà quên trước quên sau
Chồng thương, chồng bảo: Yêu nhau đủ rồi

tnathy

tnathy

Huệ ơi ! Còn câu kế là thế này này ...
Đi chợ thì hay ăn quà ,
Chồng thương ,chồng bảo :" ăn quà thì đỡ tốn cơm " .

nvhue

nvhue

TIẾP SỨC VỚI ANH THY

Lỗ mũi mười tám gánh lông
Chồng thương chồng bảo: Râu Rồng Trời cho
Đêm về nằm ngáy o o
Chồng thương chồng bảo: Ngáy cho vui nhà

tnathy

tnathy

HÔN NHÂN TRONG CA DAO TỤC NGỮ VIỆT NAM .

Sự nuối tiếc khi lỡ một cuộc tình ,
"Nụ tầm xuân nở ra xanh biếc
Em lấy chồng anh tiếc lắm thay ! "
Sự xắp đặt của cha mẹ trong hôn nhân ,
" Cha mẹ đặt đâu con ngồi đấy "
Môn đăng hộ đối trong hôn nhân ,
" Đũa mốc mà trèo mâm son "
hoặc là :
" Kình nghê vui thú kình nghê
Tép tôm thì lại vui bề tép tôm ! "
Mẹ chồng nàng dâu ,
" Em nghe thấy mẹ anh hiền
Cắn cơm không bể , cắn tiền bể tư "
Vì chữ hiếu , không dám bênh vợ , người con trai chỉ biết than thở rằng :
"Mẹ anh dữ lắm em ơi !
Nhịn ăn ,nhịn mặc , nhịn lời mẹ cha
Nhịn cho nên cửa , nên nhà
Nên kèo ,nên cột , nên xà tầm vong "
Vợ chồng tôn trọng lẫn nhau :
" Vợ chồng tương kính như tân "
Một vợ ,một chồng ...
" Đói lòng ăn nắm lá sung
Chồng một thì lấy ,chồng chung thì đừng "
Người xưa vẫn lấy câu :
"Kẻ đắp chăn bông , kẻ lạnh lùng
Chém cha cái kiếp lấy chồng chung ! "
để chỉ kiếp sống hẩm hiu của vợ lẽ :
" Ăn cơm nguội , nằm nhà ngoài "
Vợ chồng phải nhường nhịn nhau :
" Chồng nóng thì vợ bớt lời
Cơm sôi bớt lửa , chẳng rơi hạt nào "
Đây là lời khen nên áp dùng :
"Chồng giận ,thì vợ làm lành
Miệng cười hớn hở ,hỏi anh giận gì ? "
Thân phận người con gái đa phiền ,đa muộn trong hôn nhân :
" Bướm vàng đậu nhánh mù u
Lấy chồng càng sớm , tiếng ru càng buồn ! "



nvhue

nvhue

Tui tạm dịch câu của Nghĩa:

"Mỗi chúng ra là một thành viên, không giống nhau về hình thức cũng như cá tính, nhưng chúng ta quen biết nhau do cùng học lớp A6" Basketball bom

dtnghia

dtnghia

"We are each a leaf on a branch, unique in shape and colour, but connected by the roots"

nvhue

nvhue

Hữu duyên thiên lý năng tương ngộ
Vô duyên đối diện "thấy thương liền" Smile Surprised

Thương nhau mấy núi cũng trèo
Mấy sông cũng lội, mấy đèo cũng qua
(Tái bút: Nếu chiều CN tới trời không mưa anh sẽ đến thăm em) Smile Shocked

Chàng ơi thương lấy thiếp cùng
Tuy rằng khác giống nhưng chung ... một giường Smile Question

Đường vô xứ Nghệ quanh quanh
Non xanh, nước biếc như tranh họa đồ
Ai vô xứ Nghệ thì vô
Còn choa xin giữ cố đô ở hoài Smile Neutral


ptnthuy

ptnthuy

Thương nhau ,mấy núi cũng trèo ,
Mấy sông cũng lội ,mấy đèo ,anh cũng qua .


Sông dài cá lội biệt tăm,
Phải duyên chồng vợ ,ngàn năm vẫn chờ.

dtnghia

dtnghia

Những người con mắt lá răm

Lông mày lá liễu đáng trăm quan tiền.

dtnghia

dtnghia

A bird in hand is worth two in a bush

Diễn giải(Nguyên bản): It's better to keep what you have than to risk losing it by searching for something better-Lắm mối tối nằm không???

11Ngẫm cùng Tục ngữ-Ngạn ngữ... Empty Ngẫm cùng Tục ngữ-Ngạn ngữ... Thu Jul 16, 2009 9:42 pm

dtnghia

dtnghia

Xin phép mượn câu tục ngữ(proverb) của Thầy Dũng để mở đầu topic này.

Mong các bạn tham gia, đóng góp và chia sẻ với những tìm tòi "tâm đắc" của mình trong cuộc sống:

"LIFE GIVE LEMON, MAKE LEMONADE".

Diễn giải: Đại khái câu nói đó tạm dịch là : " Đời có mang cho ta những chua chát, Buồn phiền, ngang trái . Hãy biến nó thành ngọt ngào, êm dịu và vui tươi.
------

Cây cao thì gió lọc lừa

Chi bằng cây thấp gió đưa dịu dàng

------



Absence makes the heart grow fonder.



Diễn giải (nguyên bản): When you are away from someone you love, you love them even more.



Tui dịch: Khi xa "nhà " thấy nhớ "nhà...khác"



----

Mời các bác tiếp nha.

Sponsored content



Về Đầu Trang  Thông điệp [Trang 1 trong tổng số 1 trang]

Permissions in this forum:
Bạn không có quyền trả lời bài viết